St. Cyril of Alexandria Roman Catholic Parish
A welcoming community of faith in the Roman Catholic tradition

Bulletin Date:
December 6, 2020

Highlights in this edition

Feast of our Lady of Guadalupe: Novena & Mass; Solemnity of the Immaculate Conception: Masses & Rosary; Preparing for Christmas: Advent Reflection Books, Christmas Wafers, Christmas Flowers Collection, Christmas Giving Tree, Night Prayer with the Carmelites; Schedule of Masses for the Feasts of Christmas Time, Coronavirus News, Food Drive for Christmas, Knights of Columbus Blood Drive, Arizona Charitable Tax Credit, Catholic Tuition Support Organization, All Souls Altar, Liturgical Ministers: January Schedule & Christmas, When Choirs Cannot Sing, Butter Braid Pastries, Around Tucson...

Puntos destacados en esta edición

Fiesta de la Virgen de Guadalupe: Fiesta y Misa; Solemnidad de la Inmaculada Concepción: Misas y Rosario; En Preparación para la Navidad: Libros de Reflexión de Adviento, Christmas Wafers, Colecta para las Flores de Navidad, Árbol Navideño de Regalos, Oración de la Noche con los Carmelitas; Horarios de Misas durante las Fiestas del Tiempo de Navidad, Noticias sobre Coronavirus, Colecta de alimentos para Navidad, Caballeros de Colón Donación de Sangre, Crédito de Impuesto del Estado de Arizona, Organización Católica de Apoyo a las Colegiaturas, Altar de los Fieles Difuntos, Ministros Litúrgicos: Horarios de Enero y Christmas, Cuando los Coros No Pueden Cantar, Trenza de Mantequilla, Por Tucson...

GOD’S DELAY

In times of great difficulties scoffers taunt us, “Where is God? Why hasn’t your Lord come to save you now?”

And we of faith respond much in the same way as Peter did in today’s second reading: the “delay” of the Lord’s second coming is not any type of punishment or failure to keep the divine promise, but a loving sign of God’s patience. God is giving everyone the chance to seek repentance.

God does not make life more difficult. Rather, God lessens our burdens as once before for the Jewish exiles returning home to Judea after captivity in Babylon. It was God who personally led them, making a “straight highway” for them across the desert.

We join with our ancestors of faith, who hoped that they might see God’s Chosen One before them and who eventually realized that the Lord was also walking with them side by side. Copyright © J. S. Paluch Co.

LA TARDANZA DE DIOS

En tiempos de grandes dificultades los burlones se mofan diciendo: “¿Dónde está Dios? ¿Por qué no viene tu Dios a salvarte ahora?”.

Y nosotros, gente de fe, respondemos casi igual como lo hizo Pedro en la segunda lectura de hoy: la “tardanza” de la segunda venida del Señor no es ningún tipo de castigo ni un fallo en la promesa divina, sino un signo de amor de la paciencia de Dios. Dios está dando a todo el mundo la oportunidad de buscar el arrepentimiento.

Dios no hace la vida más difícil. Más bien, una vez más disminuye la carga para los judíos exiliados que regresan a su país después del cautiverio en Babilonia. Fue Dios quien personalmente los guió, preparándoles una “calzada recta” para ellos a través del desierto.

Nos unimos a nuestros antepasados en la fe, que esperaban poder ver al Escogido de Dios delante de ellos y que finalmente se dieron cuenta de que el Señor también caminaba a su lado. Copyright © J. S. Paluch Co.